Main

January 12, 2014

Srimad Bhagavatam Canto 10 Chapter 38 Text 26

Srimad Bhagavatam
Canto 10 Chapter 38 Text 26

tad-darsanahlada-vivrddha-sambhramah
premnordhva-romasru-kalakuleksanah
rathad avaskandya sa tesv acestata
prabhor amuny anghri-rajamsy aho iti

TRANSLATION

Increasingly agitated by ecstasy at seeing the Lord’s footprints, his bodily hairs standing on end because of his pure love, and his eyes filled with tears, Akrura jumped down from his chariot and began rolling about among those footprints, exclaiming, “Ah, this is the dust from my master’s feet!”



January 5, 2014

Srimad Bhagavatam Canto 10 Chapter 38 Text 21

Srimad Bhagavatam
Canto 10 Chapter 38 Text 21

labdhvanga-sangam pranatam krtanjalim
mam vaksyate ’krura tatety urusravah
tada vayam janma-bhrto mahiyasa
naivadrto yo dhig amusya janma tat

TRANSLATION

Having been embraced by the all-famous Lord Krsna, I will humbly stand before Him with bowed head and joined palms, and He will address me, “My dear Akrura.” At that very moment my life’s purpose will be fulfilled. Indeed, the life of anyone whom the Supreme Personality fails to recognize is simply pitiable.



December 22, 2013

Srimad Bhagavatam Canto 10 Chapter 38 Text 16

Srimad Bhagavatam
Canto 10 Chapter 38 Text 16

apy anghri-mule patitasya me vibhuh
sirasy adhasyan nija-hasta-pankajam
dattabhayam kala-bhujanga-ramhasa
prodvejitanam saranaisinam nrnam

TRANSLATION

And when I have fallen at His feet, the almighty Lord will place His lotus hand upon my head. For those who seek shelter in Him because they are greatly disturbed by the powerful serpent of time, that hand removes all fear.



December 15, 2013

Srimad Bhagavatam Canto 10 Chapter 38 Text 14

Srimad Bhagavatam
Canto 10 Chapter 38 Text 14

tam tv adya nunam mahatam gatim gurum
trailokya-kantam drsiman-mahotsavam
rupam dadhanam sriya ipsitaspadam
draksye mamasann usasah su-darsanah

TRANSLATION

Today I shall certainly see Him, the goal and spiritual master of the great souls. Seeing Him brings jubilation to all who have eyes, for He is the true beauty of the universe. Indeed, His personal form is the shelter desired by the goddess of fortune. Now all the dawns of my life have become auspicious.



December 8, 2013

Srimad Bhagavatam Canto 10 Chapter 38 Text 12 (8 December 2013)

Srimad Bhagavatam
Canto 10 Chapter 38 Text 12

yasyakhilamiva-habhih su-mangalaih
vaco vimisra guna-karma-janmabhih
prananti sumbhanti punanti vai jagat
yas tad-viraktah sava-sobhana matah

TRANSLATION

All sins are destroyed and all good fortune is created by the Supreme Lord’s qualities, activities and appearances, and words that describe these three things animate, beautify and purify the world. On the other hand, words bereft of His glories are like the decorations on a corpse.



December 1, 2013

Srimad Bhagavatam Canto 10 Chapter 38 Text 12

Srimad Bhagavatam
Canto 10 Chapter 38 Text 12

yasyakhilamiva-habhih su-mangalaih
 vaco vimisra guna-karma-janmabhih
prananti sumbhanti punanti vai jagat
 yas tad-viraktah sava-sobhana matah

TRANSLATION

All sins are destroyed and all good fortune is created by the Supreme Lord’s qualities, activities and appearances, and words that describe these three things animate, beautify and purify the world. On the other hand, words bereft of His glories are like the decorations on a corpse.



November 17, 2013

Srimad Bhagavatam Canto 10 Chapter 38 Text 8

Srimad Bhagavatam
Canto 10 Chapter 38 Text 8

yad arcitam brahma-bhavadibhih suraih
sriya ca devya munibhih sa-satvataih
go-caranayanucarais carad vane
yad gopikanam kuca-kunkumankitam

TRANSLATION

Those lotus feet are worshiped by Brahma, Siva and all the other demigods, by the goddess of fortune, and also by the great sages and Vaisnavas. Upon those lotus feet the Lord walks about the forest while herding the cows with His companions, and those feet are smeared with the kunkuma from the gopis’ breasts.



November 10, 2013

Srimad Bhagavatam Canto 10 Chapter 38 Text 7

Srimad Bhagavatam
Canto 10 Chapter 38 Text 7

kamso batadyakrta me ’ty-anugraham
draksye ’nghri-padmam prahito ’muna hareh
krtavatarasya duratyayam tamah
purve ’taran yan-nakha-mandala-tvisa

TRANSLATION

Indeed, today King Kamsa has shown me extreme mercy by sending me to see the lotus feet of Lord Hari, who has now appeared in this world. Simply by the effulgence of His toenails, many souls in the past have transcended the insurmountable darkness of material existence and achieved liberation.



November 3, 2013

Srimad Bhagavatam Canto 10 Chapter 38 Text 1

Srimad Bhagavatam
Canto 10 Chapter 38 Text 1

sri-suka uvaca
akruro ’pi ca tam ratrim
madhu-puryam maha-matih
usitva ratham asthaya
prayayau nanda-gokulam

TRANSLATION

Sukadeva Gosvami said: After passing the night in the city of Mathura, the high-minded Akrura mounted his chariot and set off for the cowherd village of Nanda Maharaja.